REMZİ'DE ÇOK SATANLAR

06-12 Nisan 2026
TÜRKÇE
İNGİLİZCE
2025
TÜRKÇE
  1. Annem Şefika

    Nuriye Ortaylı

      (Kronik Kitap)
  2. Kız Neşesi

    Buket Uzuner

      (Everest Yayınları)
  3. Aç Kuşlar

    Deniz Akkaya

      (Destek Yayınları)
  4. Bekle Beni

    Zülfü Livaneli

      (Can Yayınları)
  5. Hamnet

    Maggie O’Farrell

      (Domingo Yayınları)
  6. Saltanatın Sonu

    Turan Akıncı

      (Remzi Kitabevi)
  7. Beden

    David Szalay

      (İthaki Yayınları)
  8. Günübirlik Hayatlar

    Irvin D. Yalom

      (Pegasus Yayınları)
  9. Zehirli Ok

    Don Miguel Ruiz Jr.

      (Remzi Kitabevi)
  1. Normal People

    Sally Rooney

      (Faber & Faber)
  2. Clear Thinking

    Shane Parrish

      (Random House)
  3. The Housemaid

    Freida McFadden

      (Little Brown)
  4. Ara Güler’s Istanbul   (Thames & Hudson)
  5. The Alchemist

    Paulo Coelho

      (HarperCollins)
  6. Easy Economics

    Mahfi Eğilmez

      (Remzi Kitabevi)
  1. Markiz’deki Kadın

    Ayşe Övür

      (Remzi Kitabevi)
  2. Bekle Beni

    Zülfü Livaneli

      (Can Yayınları)
  3. Sarı Yüz

    R. F. Kuang

      (İthaki Yayınları)
  4. Günübirlik Hayatlar

    Irvin D. Yalom

      (Pegasus Yayınları)
  5. Engereğin Gözü

    Zülfü Livaneli

      (İnkılâp Kitabevi)
  6. Gece Yarısı Kütüphanesi

    Matt Haig

      (Domingo Yayınları)
  7. Botter Apartmanı

    Ayşe Övür

      (Remzi Kitabevi)
  8. Akan Nehir Gibi

    Paulo Coelho

      (Can Yayınları)
  9. Edebi ve Edepsiz Beyoğlu

    Umur Talu

      (Literatür Yayınları)
  10. Alaycı Kuş

    Banu Avar

      (Remzi Kitabevi)
  11. Çiçeklenmeler

    Melisa Kesmez

      (İletişim Yayınları)
İyi bir kitap hakiki bir hazinedir.

John Milton
İngilizce Karşılıklarıyla Atasözleri ve Deyimler
ISBN: 978-975-14-2265-1
Sayfa Sayısı: 392
Ebat: 153 x 230 mm
Basım Sayısı: 2
Yayın Tarihi: 08.09.2017
Fiyatı: 600.00 TL


İngilizce Karşılıklarıyla Atasözleri ve Deyimler

Aydın Dağpınar



"İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce / Genişletilmiş 2. Basım"

1700’ü aşkın Türkçe ve İngilizce “kalıplaşmış halk sözü”nü, farklı sosyal tarihleriyle birlikte ele alan bu disiplinler ve kültürler arası çalışma, her iki dildeki deyim ve atasözlerini ilk kez antropolojik bakış açısıyla inceliyor.

A cross-cultural and inter-disciplinary study of over 1700 English and Turkish “fixed popular sayings” with their respective social histories, this book investigates for the first time, proverbs and idioms in both languages in the anthropological perspective.